Our first week with the children

Last week we started the Sensory Development program with children with disabilities.

In the south-east of India in Chennai, in the village of Gnayaru and Mafuskhanpet.

From Monday to Friday we work with 12 children in an individual session.

We are delighted to be in India and to be able to do every day of the week doing sensory development sessions with such enthusiastic children.

With pleasure to share a series of photos, so that you can through these images understand what we are doing.

 

La semaine dernière, nous avons démarré le programme Sensory Development avec les enfants en situation de handicap.

Dans le sud-est de l’Inde à Chennai, au village de Gnayaru et de Mafuskhanpet.

Du lundi au vendredi nous travaillons avec 12 enfants en séance individuelle. 

Nous sommes ravi d’être en Inde et de pouvoir chaque jour de la semaine faire les séances de développement sensorielles avec des enfants aussi enthousiaste.

Au plaisir de partager une série de photos, pour que vous puissiez à travers ces images comprendre ce que nous faisons. 

 

First day for Sensory Development

Hello everyone, we are delighted to be able to introduce our first day with children with disabilities which took place on 07.08.2017

The sessions were held in a village (Gnayaru) where we used an old local regulation for this first day, but the next sessions will be in a more appropriate and comfortable place.

The conditions were difficult, but we kept morale and improvised while respecting the schedule as much as possible.

The villagers welcomed us and were curious about our work.

This first day, we spent with 6 children: 

Yuveraj 10 years old, Simson 5 years old, Sharmila 11 years old, Vaidegi 15 years old, Anbu 14 years old and Magesh 8 years old.

 

Bonjour à toutes et à tous, nous sommes ravis de pouvoir vous présentez notre première journée avec les enfants en situation de handicap qui s’est déroulé le 07.08.2017

Les séances ont eu lieu dans un village (Gnayaru) ou nous avons utilisé un vieux local seulement pour cette première journée, mais les prochaines séances se feront dans un endroit plus approprié et plus confortable. Les conditions ont été difficiles, mais nous avons gardé le moral et improvisé tout en respectant le planning autant que possible.

Les villageois nous ont bien accueillies et ont eu de la curiosité pour notre travail.

Cette première journée, nous l’avons passé avec 6 enfants :

Yuveraj 10 ans, Simson 5 ans, Sharmila 11 ans, Vaidegi 15 ans, Anbu 14 ans et Magesh 8 ans.

 

 

 

Meeting with C.B.R team / 01-08-2017

Relaxed meeting with the C.B.R team to set up a schedule and discuss how to proceed.

Act best (logistics) and personalize the sensory activities and massages for each child with a disability.

Réunion décontractée avec l’équipe C.B.R pour mettre en place un planning et discuter sur la marche à suivre du programme.

Agir au mieux (logistique) et personnaliser les activités sensorielles et les massages pour chaque enfant en situation de handicap.

 

First meeting with Satya School Therapy center

Meeting with the team and the children of Satya school.

Children are cared for, they receive care such as physiotherapy and hydrotherapy.

This center offers a range of services adapted to children with disabilities.

We went to the place this morning (21.07.2017) and were greeted by the manager and the physiotherapy staff.

During the morning, we shared with the team knowledge in physiotherapy, aromatherapy and the well done to the brings.

Satya School Therapy is interested in the Sensory Development program.

We will inform you soon about this.

In the meantime, here’s a glimpse of my meeting with the children (Akila)

 

 

Rencontre avec l’équipe et les enfants de la Satya School.

Les enfants sont pris en charge, ils bénéficient de soins tel que la physiothérapie et l’hydrothérapie.

Ce grand centre propose tout un panel de service adapté à l’enfant en situation de handicap.

Nous sommes allée sur les lieux ce matin même (21.07.2017 ) et nous avons été bien accueilli par la directrice et l’équipe de physiothérapie.

Durant la matinée, nous avons partagé avec l’équipe des connaissances en physiothérapie, aromathérapie et les bien fait qu’elle apporte. 

La Satya School Therapy est intéressée par le programme Sensory Development.

Nous vous informerons prochainement à ce sujet.

En attendant, voici un aperçu de ma rencontre avec les enfants ( Akila ). 

 

 

First meeting with children with disabilities

First meeting with parents and their disabled children in Gnayaru village.

We explained in detail the Sensory development project and put into practice a small massage session for each child.

A short overview of the program we are going to set up with the C.B.R team (in charge of helping people with disabilities).

Launch of sensory activities planned for the month of August 2017.

 

 

The Taste of the Senses with …

Maria Montessori

An Italian physician and pedagogue, Maria Montessori is known worldwide for the pedagogical method that bears her name, the Montessori method.

After studying medicine, she brings a sincere attachment to the children and decides to study the behavior of young people “mentally retarded”.

It is there that she discovers that these children have no play at their disposal, while they need actions to progress and need their hands to develop their intelligence.

 

It provides them with educational material enabling from the earliest age to activate the senses and develop them.

Since one year I prepare my SENSORY DEVELOPMENT project.

I have been inspired by my entourage, my meetings, the books I studied, my trip to India, my life experiences and, for a few months, Maria Montessori. =D

I discovered that in 1939, she was invited to India, Chennai by the Theosophical Society for give a training.

Since then, many Montessori training schools have been set up there.

The Sensory Development project will take place in southern India, in the Tamil Nadu region of Chennai.

Nothing happens without reason, Isn’t it friends ! ;D

“The intellect of the child does not work alone, but everywhere and always in close connection with his body, and more particularly with his nervous and muscular system.”
— Maria Montessori —
 
 
« L’intellect de l’enfant ne travaille pas seul, mais, partout et toujours, en liaison intime avec son corps, et plus particulièrement avec son système nerveux et musculaire. »
— Maria Montessori —

Bibliographies :

  • Les odeurs prisonnières of Marie-Thérèse Esneault and Michel Gaulier.
  • Tout est langage of Françoise Dolto.
  • L’homme sonore of Marie-Louise Aucher.